詩余に関する質問

詩余 詩余(詞)について

詩余の特徴とは何でしょうか?詩と詩余(詞)とはどう違うのでしょうか?「詩」と「詞」と紛らわしいので、よく分からなくなってしまいました。。どなたか教えて下さい。宜しくお願いします!

  詩余(詞)についての詳細


詩余 ている蘇恵(トウトウの妻)が作った回文詩とはどんなものか

「晋書」列女伝にみえる、トウトウの妻蘇恵(そけい)が、回文詩を作ったと聞きました。(840字で200余の詩になっているという。)この回文詩はどのようなものか、調べています。全文が掲載さ

  ている蘇恵(トウトウの妻)が作った回文詩とはどんなものかの詳細


詩余 著作権法について・その2

詩一篇にも著作権が存在するから、詩の半分までしか複写できないだろう」というひとがいます。この問題の発端である「詩の原文を読みたい!」ということのあらましはNo.527638に書かれています。詩集の中の一篇の詩

  著作権法について・その2の詳細


詩余 面接で詩の朗読・・・・・・

説明したのでは、3分で足りません。そこで、学生時代に書いた詩(「あなたは輝いているよ」というのを、友人に、私自身に呼びかける詩)が、これを表現するのにぴったりなのです。文芸誌で賞をとりました

  面接で詩の朗読・・・・・・の詳細


詩余 詩の内容を教えてください。

Can this be all we will desireStraw houses in the promised landWhy is it time for taking sides?When all I say and do is take too many chancesある詩なのですが、全く意味が取れません。どういう意味か教えてください。

  詩の内容を教えてください。の詳細


詩余関連エントリー

宋詞-陸遊--卜算子 詠梅

... 陸遊は邸の壁にこの詩余を書いて立ち去った。唐婉はこの再会ののち、間もなく世を去ったと言う。 ♪卜算子:詞牌の一、双調。四十四字。仄韻一韻到底。韻式は「aa aa」。脚韻は、「主雨 妬故」、第四部で、上片は上声、下片は去声。 ♪詠梅:梅をよむ。 ...

宋詞-陸遊--卜算子 詠梅

詩余に関する質問

詩余 “詩経”にある食べ物の表記について

“詩経”にある食べ物の表記についてどうして詩経の中で“六月”は“すっぽん”の意味があり、七月には“にら”と言う意味があるのでしょうか?3000年前の中国では食べ物を○月と呼ぶものがあったのでしょうか?1月から12月まであるものなのでしょうか?詳しい方教えてください。

  “詩経”にある食べ物の表記についての詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>中国語

詩余 邦画の題名を教えてください・・・都会に住む主人公(中学生?)が家出をして、長....

邦画の題名を教えてください・・・都会に住む主人公(中学生?)が家出をして、長距離トラックに乗せて貰って旅に出ます。運転手は女性(余貴美子だったか?)。結局彼女の家に何日か厄介になるのだが、彼女には自閉症気味な息子がいて、二人は仲良くなります。主人公が家を去る時、息子から自作の「散文」(詩?)をプレゼントされます。内容は「生きていることを喜び、人生を焦らずに生きよう。」という意(侍の行動を借りて?)で、非常に感動的なシーンでした。・・・10年以上前にレンタルビデオで見たと思います。 よろしくお願いします。

  邦画の題名を教えてください・・・都会に住む主人公(中学生?)が家出をして、長....の詳細

カテゴリ:エンターテインメントと趣味>映画>日本映画

詩余 直木賞・芥川賞・江戸川乱歩賞など作家名が冠に付く文学賞には他にどんなものがあ....

直木賞・芥川賞・江戸川乱歩賞など作家名が冠に付く文学賞には他にどんなものがありますか?戯曲・詩・脚本などでも結構です。たくさん知りたいので教えてください。1つでも良いです。

  直木賞・芥川賞・江戸川乱歩賞など作家名が冠に付く文学賞には他にどんなものがあ....の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>芸術、文学、哲学>文学、古典

詩余 中国語がわかりません。

中国語がわかりません。中国の男の友達が詩を作ったそうで、翻訳のwebで調べても、いまいち意味がわかりません。内容を訳してください。お願いします。 月夜风起云翻腾 ・ 锦辉不明 ・ 思君之心君知否 ・ 不求来世做莺郦 ・ 但求今生成眷属 ・ 朝日初升气涌动 ・ 红光似心 ・ 全力奋拼力从心 ・ 今时至死无他匿 ・ 欲为天下仰慕矣 ・ 余曰:为你・

  中国語がわかりません。の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>中国語

詩余 晩唐の詩人 李商隠のつぎの詩を勉強したいのです。中国ができませんので訳がわかり...

晩唐の詩人 李商隠のつぎの詩を勉強したいのです。中国ができませんので訳がわかりません。どなたかよろしくお願いします。昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蝋燈紅。嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

  晩唐の詩人 李商隠のつぎの詩を勉強したいのです。中国ができませんので訳がわかり...の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>中国語